Deutsch [Ändern]

القرآن الكريم / جزئها ٧ / صفحة ١٢٢

al-Ma'ida 83-89, Koran - Juz' 7 - Seite 122

Juz'-7, Seite-122 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Juz'-7, Seite-122 - Koran Rezitation von Maher Al Mueaqly
Juz'-7, Seite-122 - Koran Rezitation von Mishary al Afasy
Vorherige
Nächste
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَإِذَا سَمِعُواْ مَا أُنزِلَ إِلَى الرَّسُولِ تَرَى أَعْيُنَهُمْ تَفِيضُ مِنَ الدَّمْعِ مِمَّا عَرَفُواْ مِنَ الْحَقِّ يَقُولُونَ رَبَّنَا آمَنَّا فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ ﴿٨٣﴾
5/al-Ma'ida-83: We isa semiu ma unsile ilerreßuli tera a’junechum tefidu mined dem’ mimma arefu minel hackk (hackk) , jeckulune rabbena amenna fecktubna measch schachidin (schachidine).
Und wenn sie das hören, was dem Gesandten herab gesandt wurde (den Koran) , siehst du ihre Augen vor Tränen überlaufen,da sie das,was von der Wahrheit (Allah) kommt,erkannt haben.. Sie sagen: „Unser Herr, wir glauben (sind Amenu geworden) , so schreibe uns nun zusammen mit den Bezeugenden.“ (83)
وَمَا لَنَا لاَ نُؤْمِنُ بِاللّهِ وَمَا جَاءنَا مِنَ الْحَقِّ وَنَطْمَعُ أَن يُدْخِلَنَا رَبَّنَا مَعَ الْقَوْمِ الصَّالِحِينَ ﴿٨٤﴾
5/al-Ma'ida-84: We ma lena la nu’minu billachi we ma dschaena minel hackk we natmeu en judchlena rabbuna meal kawmiß salichin (salichine).
Und warum sollen wir nicht an Allah und an das, was vom Hakk (der Wahrheit) kommt (an den Koran und an den Gesandten) glauben, während wir wünschen, dass unser Herr uns zusammen mit dem Volk der Heiligen (ins Paradies) einbringt. (84)
فَأَثَابَهُمُ اللّهُ بِمَا قَالُواْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَذَلِكَ جَزَاء الْمُحْسِنِينَ ﴿٨٥﴾
5/al-Ma'ida-85: Fe eßabechumullachu bima kalu dschennatin tedschri min tachtichel encharu halidine ficha we salicke dschesaul muchßinin (muchßinine).
So gab Allah ihnen wegen dem, was sie sagten ,Paradiese, unter denen Ströme fließen und worin sie ewig bleiben werden. Und das ist die Belohnung der Muhsine. (85)
وَالَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ ﴿٨٦﴾
5/al-Ma'ida-86: Wellesine keferu we kesebu bi ajatina ulaicke aßchabul dschachim (dschachimi).
Und die Leugner und diejenigen,die Unsere Verse leugnen, dies sind also die Ashab-ı Cahîm (Bewohner der Hölle). (86)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تُحَرِّمُواْ طَيِّبَاتِ مَا أَحَلَّ اللّهُ لَكُمْ وَلاَ تَعْتَدُواْ إِنَّ اللّهَ لاَ يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ ﴿٨٧﴾
5/al-Ma'ida-87: Ja ejjuchellesine amenu la tucharrimu tajjibati ma echallallachu leckum we la ta’tedu innallache la juchibbul mu’tedin (mu’tedine).
O ihr Amenus! Erklärt nicht die schönen und sauberen Dinge für unrein, die Allah für euch rein erklärt hat. Geht nicht zu weit. Wahrlich, Allah liebt die Maßlosen nicht. (87)
وَكُلُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ اللّهُ حَلاَلاً طَيِّبًا وَاتَّقُواْ اللّهَ الَّذِيَ أَنتُم بِهِ مُؤْمِنُونَ ﴿٨٨﴾
5/al-Ma'ida-88: We kulu mimma rasackackumullachu halalen tajjiben wetteckullachellesi entum bichi mu’minun (mu’minune).
Esst von den sauberen, reinen Gaben, die Allah euch gegeben hat und werdet Besitzer des Takvas Allah gegenüber, an den ihr glaubt. (88)
لاَ يُؤَاخِذُكُمُ اللّهُ بِاللَّغْوِ فِي أَيْمَانِكُمْ وَلَكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا عَقَّدتُّمُ الأَيْمَانَ فَكَفَّارَتُهُ إِطْعَامُ عَشَرَةِ مَسَاكِينَ مِنْ أَوْسَطِ مَا تُطْعِمُونَ أَهْلِيكُمْ أَوْ كِسْوَتُهُمْ أَوْ تَحْرِيرُ رَقَبَةٍ فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ ذَلِكَ كَفَّارَةُ أَيْمَانِكُمْ إِذَا حَلَفْتُمْ وَاحْفَظُواْ أَيْمَانَكُمْ كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ ﴿٨٩﴾
5/al-Ma'ida-89: La juachisuckumullachu bil lagwi fi ejmanickum we lackin juachisuckum bima ackkadtumul ejman (ejmane) , fe keffaretuchu it’amu aschereti meßackine min ewßat ma tut’mune echlickum ew kißwetuchum ew tachriru rackabech (rackabetin) fe men lem jedschid fe sjamu selaßeti ejjam (ejjamin) salicke keffaretu ejmanickum isa haleftum wachfesu ejmaneckum kesalicke jubejjinullachu leckum ajatichi lealleckum teschkurun (teschkurune).
Allah wird euch nicht zur Rechenschaft ziehen für unbedachte Worte in euren Eiden. Doch Er wird Rechenschaft von euch fordern für das, was ihr mit Bedacht geschworen habt. Die Sühne (Strafe) dafür ist dann die Speisung von zehn Armen,mit dem Durchschnitt,mit dem ihr eure Hausbewohner speist, , oder sie ankleidet oder einen Sklaven befreit. Wer dies aber nicht findet, dann soll er drei Tage lang fasten. Das ist die Sühne für (eure Eide) , wenn ihr sie gebrochen habt. Und haltet eure Eide (hütet euch davor, sie zu brechen). So erklärt euch Allah Seine Verse, in derHoffnung,dass ihr somit dankt. (89)