Deutsch [Ändern]

al-Inschirah 1-8, Sura Die Verbreiterung (94/al-Inschirah)

Sura al-Inschirah - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Sura al-Inschirah - Koran Rezitation von Maher Al Mueaqly
Sura al-Inschirah - Koran Rezitation von Mishary al Afasy
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  

سورة الـشرح

Sura al-Inschirah

Bißmillachir rachmanir rachim.

أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ ﴿١﴾
94/al-Inschirah-1: E lem neschrach lecke sadrek (sadreke).
Haben wir nicht für dich Deine Brust geöffnet (haben wir es nicht vergrößert in dem wir es durchbrochen haben) ? (1)
وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ ﴿٢﴾
94/al-Inschirah-2: We wedagna anke wisreck (wisrecke).
Und wir haben von Dir Deine Last abgenommen (haben wir es nicht abgenommen?). (2)
الَّذِي أَنقَضَ ظَهْرَكَ ﴿٣﴾
94/al-Inschirah-3: Ellesi enkada sachreck (sachrecke).
Welcher (die Last) deinen Rücken gekrümmt hatte. (3)
وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ ﴿٤﴾
94/al-Inschirah-4: We refa’na lecke sickreck (sickrecke).
Und wir haben für Dich dein Dhikr (deine Preisung) erhöht (dass es nicht so ist). (4)
فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا ﴿٥﴾
94/al-Inschirah-5: Fe inne maal ußri jußra (jußren).
Also sind wahrlich die Schwierigkeit und die Erleichterung beieinander. (5)
إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا ﴿٦﴾
94/al-Inschirah-6: İnne maal ußri jußra (jußren).
Wahrlich die Schwierigkeit und die Erleichterung sind beieinander. (6)
فَإِذَا فَرَغْتَ فَانصَبْ ﴿٧﴾
94/al-Inschirah-7: Fe isa feragte fenßab.
Falls es so ist, dann wende dich deinem Herrn zu, wenn Du unbeschäftigt bist. (7)
وَإِلَى رَبِّكَ فَارْغَبْ ﴿٨﴾
94/al-Inschirah-8: We ila rabbicke fergab.
Und wenn es so ist, dann verlange nach deinem Herrn (lobe, preise, rühme ihn). (8)