Deutsch [Ändern]

al-'Ādiyāt-1, Sura Die Laufenden Verse-1

100/al-'Ādiyāt-1 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
1

al-'Ādiyāt-1, Sura Die Laufenden Verse-1

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-'Ādiyāt - Vers 1

سورة الـعاديات

Sura al-'Ādiyāt

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا ﴿١﴾
100/al-'Ādiyāt-1: Wel adijati dabcha (dabcha).

Imam Iskender Ali Mihr

(Ich schwöre) Bei den außer Atem rennenden (Pferden).

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Bei den schnaubenden Rennern

Adel Theodor Khoury

Bei denen, die schnaubend laufen,

Amir Zaidan

Bei den schnaubenden Rennenden,

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Bei den schnaubend Rennenden,
1