Deutsch [Ändern]

al-Kahf-26, Sura Die Höhle Verse-26

18/al-Kahf-26 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
26

al-Kahf-26, Sura Die Höhle Verse-26

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Kahf - Vers 26

سورة الكهف

Sura al-Kahf

Bißmillachir rachmanir rachim.

قُلِ اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا لَبِثُوا لَهُ غَيْبُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ أَبْصِرْ بِهِ وَأَسْمِعْ مَا لَهُم مِّن دُونِهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا يُشْرِكُ فِي حُكْمِهِ أَحَدًا ﴿٢٦﴾
18/al-Kahf-26: Kulillachu a'lemu bima lebißu, lechu gajbuß semawati wel ard (ard) , ebßr bichi we eßm', ma lechum min dunichi min welijjin we la juschricku fi huckmichi echada (echaden).

Imam Iskender Ali Mihr

Sag: „Allah weiß am Besten,wie lange sie geblieben sind.“ Das Verborgene in den Himmeln und auf Erden gehört Ihm (Allah). Er hört, sieht es (das Verborgene) am besten. Sie haben keinen Freund außer Ihm. Er teilt Seine Herrschaft mit niemandem.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Sprich: "Allah weiß am besten wie lange sie verweilten." Ihm gehören das Verborgene der Himmel und der Erde. Wie sehend ist Er! Und wie hörend! Sie haben keinen Helfer außer Ihm, und Er teilt Seine Befehlsgewalt mit keinem.

Adel Theodor Khoury

Sprich: Gott weiß besser, wie lange sie verweilt haben. Ihm gehört das Unsichtbare der Himmel und der Erde. Wie vorzüglich sieht Er, und wie vorzüglich hört Er! Sie haben außer Ihm keinen Freund. Und Er beteiligt niemanden an seiner Urteilsgewalt.

Amir Zaidan

Sag: "ALLAH weiß besser Bescheid darüber, wie lange sie verweilten." Ihm gehört das Verborgene der Himmel und der Erde. Wie allsehend ist ER und allhörend! Sie haben anstelle von Ihm keinen Wali, und ER beteiligt an Seiner Entscheidung niemanden.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Sag: Allah weiß am besten, wie (lange) sie verweilten. Sein ist das Verborgene der Himmel und der Erde. Wie vorzüglich ist Er als Allsehender, und wie vorzüglich ist Er als Allhörender! Sie haben außer Ihm keinen Schutzherrn, und Er beteiligt an Seiner Urteilsgewalt niemanden.
26