Deutsch [Ändern]

al-Ma'un 1-7, Sura Hilfeleistung (107/al-Ma'un)

Sura al-Ma'un - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Sura al-Ma'un - Koran Rezitation von Maher Al Mueaqly
Sura al-Ma'un - Koran Rezitation von Mishary al Afasy
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  

سورة المـاعون

Sura al-Ma'un

Bißmillachir rachmanir rachim.

أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ ﴿١﴾
107/al-Ma'un-1: E rachejtellesi jukesibu bid din (dine).
Hast Du den, der die Religion leugnet, gesehen? (1)
فَذَلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ ﴿٢﴾
107/al-Ma'un-2: Fe salickellesi jedu’ul jetim (yetime).
Dabei ist er es, der den Waisen schroff abstößt. (2)
وَلَا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ ﴿٣﴾
107/al-Ma'un-3: We la jachuddu ala taamil mißkin (mißkini).
Und er fördert nicht die Sättigung der Armen. (3)
فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ ﴿٤﴾
107/al-Ma'un-4: Fe wejlun lil mußallin (mußalline).
Schande diesen, die das (rituelle) Gebet verrichten. (4)
الَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ ﴿٥﴾
107/al-Ma'un-5: Ellesine hum an salatichim sachun (sachune).
Diese sind unverständig ihres (rituellen) Gebets. (5)
الَّذِينَ هُمْ يُرَاؤُونَ ﴿٦﴾
107/al-Ma'un-6: Ellesine hum juraun (juraune).
Sie treiben Heuchelei (nur gesehen sein wollen). (6)
وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ ﴿٧﴾
107/al-Ma'un-7: We jemnehunel maun (maun).
Und verhindern das Maun (die Almosen und die Hilfeleistung). (7)