Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـمرسلات ١٧
القرآن الكريم
»
سورة الـمرسلات
»
سورة الـمرسلات ١٧
al-Mursalāt-17, Sura Die Gesandten Verse-17
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Mursalāt
»
al-Mursalāt-17, Sura Die Gesandten Verse-17
Hören Koran 77/al-Mursalāt-17
0
5
10
14
15
16
17
18
19
20
27
32
37
42
47
al-Mursalāt-17, Sura Die Gesandten Verse-17
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Mursalāt - Vers 17
سورة الـمرسلات
Sura al-Mursalāt
Bißmillachir rachmanir rachim.
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ
﴿١٧﴾
77/al-Mursalāt-17:
Summe nutbiuchumul achrin (achrine).
Imam Iskender Ali Mihr
Danach lassen wir die anderen (die danach kommen) ihnen folgen.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
alsdann ihnen die späte ren folgen lassen?
Adel Theodor Khoury
Dann lassen Wir ihnen die Späteren folgen.
Amir Zaidan
dann ihnen die Letzten folgen ließen?!
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Hierauf lassen Wir ihnen die Späteren folgen.
0
5
10
14
15
16
17
18
19
20
27
32
37
42
47