Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـنحـم ٣٦
القرآن الكريم
»
سورة الـنحـم
»
سورة الـنحـم ٣٦
an-Nadschm-36, Sura Der Stern Verse-36
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura an-Nadschm
»
an-Nadschm-36, Sura Der Stern Verse-36
Hören Koran 53/an-Nadschm-36
0
5
10
15
20
25
30
33
34
35
36
37
38
39
46
51
56
61
an-Nadschm-36, Sura Der Stern Verse-36
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure an-Nadschm - Vers 36
سورة الـنحـم
Sura an-Nadschm
Bißmillachir rachmanir rachim.
أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَى
﴿٣٦﴾
53/an-Nadschm-36:
Em lem junebbe’ bima fi suchufi musa.
Imam Iskender Ali Mihr
Oder wurde er nicht bezüglich der Dinge informiert, die in den Seiten von Moses stehen?
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Oder ist ihm nicht erzählt worden, was in den Schriftblättern Moses' steht
Adel Theodor Khoury
Oder wurde ihm nicht verkündet, was da steht in den Blättern des Mose
Amir Zaidan
Wurde ihm etwa nicht mitgeteilt über das, was in den Schriften von Musa ist
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Oder wurde ihm nicht kundgetan, was auf den Blättern Musas steht
0
5
10
15
20
25
30
33
34
35
36
37
38
39
46
51
56
61