Deutsch [Ändern]

an-Nadschm-36, Sura Der Stern Verse-36

53/an-Nadschm-36 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
36

an-Nadschm-36, Sura Der Stern Verse-36

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure an-Nadschm - Vers 36

سورة الـنحـم

Sura an-Nadschm

Bißmillachir rachmanir rachim.

أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَى ﴿٣٦﴾
53/an-Nadschm-36: Em lem junebbe’ bima fi suchufi musa.

Imam Iskender Ali Mihr

Oder wurde er nicht bezüglich der Dinge informiert, die in den Seiten von Moses stehen?

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Oder ist ihm nicht erzählt worden, was in den Schriftblättern Moses' steht

Adel Theodor Khoury

Oder wurde ihm nicht verkündet, was da steht in den Blättern des Mose

Amir Zaidan

Wurde ihm etwa nicht mitgeteilt über das, was in den Schriften von Musa ist

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Oder wurde ihm nicht kundgetan, was auf den Blättern Musas steht
36