Deutsch [Ändern]

an-Nadschm-55, Sura Der Stern Verse-55

53/an-Nadschm-55 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
55

an-Nadschm-55, Sura Der Stern Verse-55

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure an-Nadschm - Vers 55

سورة الـنحـم

Sura an-Nadschm

Bißmillachir rachmanir rachim.

فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكَ تَتَمَارَى ﴿٥٥﴾
53/an-Nadschm-55: Fe bi ejji alai rabbicke tetemara.

Imam Iskender Ali Mihr

An welchen Gaben Deines Herrn willst Du demnach zweifeln?

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Welche Wohltaten deines Herrn willst du denn bestreiten?

Adel Theodor Khoury

Welche der Wohltaten deines Herrn willst du nun bestreiten?

Amir Zaidan

An welchen der Wohltaten deines HERRN zweifelst du denn?!

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Welche der Wohltaten deines Herrn willst du nun bestreiten?
55