Deutsch [Ändern]

القرآن الكريم / جزئها ٦ / صفحة ١٢٠

al-Ma'ida 71-76, Koran - Juz' 6 - Seite 120

Juz'-6, Seite-120 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Juz'-6, Seite-120 - Koran Rezitation von Maher Al Mueaqly
Juz'-6, Seite-120 - Koran Rezitation von Mishary al Afasy
Vorherige
Nächste
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَحَسِبُواْ أَلاَّ تَكُونَ فِتْنَةٌ فَعَمُواْ وَصَمُّواْ ثُمَّ تَابَ اللّهُ عَلَيْهِمْ ثُمَّ عَمُواْ وَصَمُّواْ كَثِيرٌ مِّنْهُمْ وَاللّهُ بَصِيرٌ بِمَا يَعْمَلُونَ ﴿٧١﴾
5/al-Ma'ida-71: We haßibu ella teckune fitnetun fe amu we sammu summe taballachu alejchim summe amu we sammu keßirun minchum wallachu baßirun bima ja’melun (ja’melune).
Und sie dachten, dass ihre Taten keinen Unfrieden bringen würden, so wurden sie blind und taub (konnten die Wahrheit weder sehen noch hören). Dann akzeptierte Allah ihre Bussen. Danach wurden trotzdem die meisten von ihnen wieder blind und taub. Und Allah sieht am besten, was sie tun. (71)
لَقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُواْ إِنَّ اللّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ وَقَالَ الْمَسِيحُ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اعْبُدُواْ اللّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ إِنَّهُ مَن يُشْرِكْ بِاللّهِ فَقَدْ حَرَّمَ اللّهُ عَلَيهِ الْجَنَّةَ وَمَأْوَاهُ النَّارُ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ ﴿٧٢﴾
5/al-Ma'ida-72: Leckad keferallesine kalu innallache huwel meßichubnu merjem (merjeme) we kalel meßichu ja beni ißraila’budullache rabbi we rabbeckum innechu men juschrick billachi feckad harremallachu alejchil dschennete we me’wachun nar (naru) we ma lis salimine min enßar (enßarin).
Ich schwöre, dass diejenigen, die „Wahrlich, Allah ist Messias, der Sohn der Maria.“ gesagt haben, Leugner geworden sind. Dabei hatte der Messias (Jesus) zu ihnen gesagt: „O Söhne Israels! Dient Allah, der sowohl mein Herr als auch euer Herr ist. Wahrlich, wer Allah andere Götter zur Seite stellt, dem hat Allah das Paradies verboten und sein Ankunftsort wird die Hölle sein. Und für die Tyrannen wird es keinen Helfer geben“. (72)
لَّقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُواْ إِنَّ اللّهَ ثَالِثُ ثَلاَثَةٍ وَمَا مِنْ إِلَهٍ إِلاَّ إِلَهٌ وَاحِدٌ وَإِن لَّمْ يَنتَهُواْ عَمَّا يَقُولُونَ لَيَمَسَّنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِنْهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿٧٣﴾
5/al-Ma'ida-73: Leckad keferellesine kalu innallache salißu selaßetin we ma min ilachin illa ilachun wachid (wachidun) we in lem jentechu amma jeckulune le jemeßennellesine keferu minchum asabun elim (elimun).
Ich schwöre, dass diejenigen, die gesagt haben „Allah ist der dritte von Dreien (einer von drei Göttern) “ ,Leugner geworden sind. Und es gibt keinen anderen Gott außer einem Gott. Und wenn sie auf diese Wörter nicht verzichten sollten,wird diejenigen,die (auf diese Wörter bestehend) zu Leugnern werden,sicherlich eine“gewaltige Pein“berühren. , (73)
أَفَلاَ يَتُوبُونَ إِلَى اللّهِ وَيَسْتَغْفِرُونَهُ وَاللّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿٧٤﴾
5/al-Ma'ida-74: E fe la jetubune ilallachi we jeßtagfirunech (jeßtagfirunechu) wallachu gafurun rachim (rachimun).
Bitten Sie Ihn immer noch nicht um Vergebung (Umwandlung der Sünden in Gotteslohn) ,indem sie die Busse bei Allah abgeben?Und Allah ist Gafur (Barmherzig,wandelt Sünden in Gotteslohn um) ,Rahim (Gnädig,Sender des Rahmetlichtes). (74)
مَّا الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ إِلاَّ رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِ الرُّسُلُ وَأُمُّهُ صِدِّيقَةٌ كَانَا يَأْكُلاَنِ الطَّعَامَ انظُرْ كَيْفَ نُبَيِّنُ لَهُمُ الآيَاتِ ثُمَّ انظُرْ أَنَّى يُؤْفَكُونَ ﴿٧٥﴾
5/al-Ma'ida-75: Melmeßichubnu merjeme illa reßul (reßulun) , kad halet min kablichir rußul (rußulun) we ummuchu sddickach (sddickatun) kana je’kulanit taam (taami) unsur kejfe nubejjinu lechumul ajati summensur enna ju’feckun (ju’feckune).
Jesus, der Sohn der Maria, ist nur ein Gesandter. Vor ihm kamen und gingen auch Gesandte. Und seine Mutter ist eine Treue (sehr aufrichtig und züchtig). Beide haben (wie die anderen Menschen auch) gegessen. Schau, wie Wir ihnen die Verse erläutern und erklären. Schau, wie sie dann (von Allah) abwendig gemacht werden. (75)
قُلْ أَتَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللّهِ مَا لاَ يَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلاَ نَفْعًا وَاللّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ ﴿٧٦﴾
5/al-Ma'ida-76: Kul e ta’budune min dunillachi ma la jemlicku leckum darran we la nef’a (nef’an) wallachu huweß semiul alim (alimu).
Sprich: „Werdet ihr statt Allah Diener von Dingen, die nicht imstande sind (nicht die Macht haben) ,euch weder zu schaden noch Nutzen zu bringen ?“ “. Und Allah,Er ist Allhörend,Allwissend. (76)