Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـعاديات ٤
القرآن الكريم
»
سورة الـعاديات
»
سورة الـعاديات ٤
al-'Ādiyāt-4, Sura Die Laufenden Verse-4
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-'Ādiyāt
»
al-'Ādiyāt-4, Sura Die Laufenden Verse-4
Hören Koran 100/al-'Ādiyāt-4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
al-'Ādiyāt-4, Sura Die Laufenden Verse-4
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-'Ādiyāt - Vers 4
سورة الـعاديات
Sura al-'Ādiyāt
Bißmillachir rachmanir rachim.
فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا
﴿٤﴾
100/al-'Ādiyāt-4:
Fe eßerne bihî nack’a (nack’en).
Imam Iskender Ali Mihr
Somit haben sie dadurch den Staub mit dem Nebel (Rauch) vermischt.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
und damit Staub aufwirbeln
Adel Theodor Khoury
Und damit Staub aufwirbeln,
Amir Zaidan
dann wirbelten sie damit Staub auf,
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
die darin Staub aufwirbeln,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11