Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـعلق ٩
القرآن الكريم
»
سورة الـعلق
»
سورة الـعلق ٩
al-'Alaq-9, Sura Das Embryo Verse-9
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-'Alaq
»
al-'Alaq-9, Sura Das Embryo Verse-9
Hören Koran 96/al-'Alaq-9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
al-'Alaq-9, Sura Das Embryo Verse-9
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-'Alaq - Vers 9
سورة الـعلق
Sura al-'Alaq
Bißmillachir rachmanir rachim.
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى
﴿٩﴾
96/al-'Alaq-9:
E reejtellesi jencha.
Imam Iskender Ali Mihr
Hast Du den, der hindert, gesehen?
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Hast du den gesehen, der da verwehrt
Adel Theodor Khoury
Hast du den gesehen, der da wehrt
Amir Zaidan
Wie seht ihr denjenigen, der es verbietet
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Siehst du denjenigen, der abhält
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19