Deutsch [Ändern]

al-'Ankabut-62, Sura Die Spinne Verse-62

29/al-'Ankabut-62 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
62

al-'Ankabut-62, Sura Die Spinne Verse-62

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-'Ankabut - Vers 62

سورة العنكبوت

Sura al-'Ankabut

Bißmillachir rachmanir rachim.

اللَّهُ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاء مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ لَهُ إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ ﴿٦٢﴾
29/al-'Ankabut-62: Allachu jebßutur rscka li men jeschau min ibadichi ve jackdiru lech (lechu) , innallache bi kulli schej’in alim (alimun).

Imam Iskender Ali Mihr

Allah weitet die Versorgung von Seinen Dienern,von wem Er will.. Wahrlich, Allah ist derjenige, Der alles am Besten weiss.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Allah erweitert und beschränkt die Mittel zum Unterhalt dem von Seinen Dienern, den Er will. Wahrlich, Allah besitzt die volle Kenntnis von allen Dingen.

Adel Theodor Khoury

Gott teilt den Lebensunterhalt großzügig, wem von seinen Dienern Er will, und teilt ihm auch bemessen zu. Gott weiß über alle Dinge Bescheid.

Amir Zaidan

ALLAH gewährt viel Rizq, wem ER will von Seinen Dienern, und ER gewährt ihm auch nur wenig. Gewiß, ALLAH ist über alles allwissend.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Allah gewährt die Versorgung großzügig, wem von Seinen Dienern Er will, und bemißt ihm auch. Gewiß, Allah weiß über alles Bescheid.
62