إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ
﴿٣﴾
Imam Iskender Ali Mihr
Aber ausgenommen, die Amenu (Wünscher der Bekehrung, die die ersten sieben Stufen überwinden) , die die Teilreinigung der Seele verwirklichen (die zweiten sieben Stufen überwinden) haben) , deren Geist Allah erreicht hat und Allah empfehlen (die die dritten sieben Stufen überwinden) und die, die die Geduld empfehlen (die die vierten sieben Stufen überwinden).
Adel Theodor Khoury
Außer denjenigen, die glauben und die guten Werke tun, und einander die Wahrheit nahelegen und die Geduld nahelegen.
Amir Zaidan
außer denjenigen, die den Iman verinnerlicht, gottgefällig Gutes getan, einander zur Wahrheit ermahnt und einander zur Geduld ermahnt haben.