Deutsch [Ändern]

al-Falaq-1, Sura Die Morgendämmerung Verse-1

113/al-Falaq-1 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
1

al-Falaq-1, Sura Die Morgendämmerung Verse-1

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Falaq - Vers 1

سورة الـفلق

Sura al-Falaq

Bißmillachir rachmanir rachim.

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ ﴿١﴾
113/al-Falaq-1: Kul ehusu bi rabbil felack (felackı).

Imam Iskender Ali Mihr

Sprich: "Ich suche Zuflucht beim Herrn der Morgendämmerung."

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Sprich: "ich nehme meine Zuflucht beim Herrn des Frühlichts

Adel Theodor Khoury

Sprich: Ich suche Zuflucht beim Herrn des Frühlichtes

Amir Zaidan

Sag: "Ich suche Schutz bei Dem HERRN des Morgengrauens

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Sag: Ich nehme Zuflucht beim Herrn des Tagesanbruchs
1