Deutsch [Ändern]

al-Falaq-1, Sura Die Morgendämmerung Verse-1

113/al-Falaq-1 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
1

al-Falaq-1, Sura Die Morgendämmerung Verse-1

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Falaq - Vers 1

سورة الـفلق

Sura al-Falaq

Bißmillachir rachmanir rachim.

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ ﴿١﴾
113/al-Falaq-1: Kul ehusu bi rabbil felack (felackı).

Imam Iskender Ali Mihr

Sprich: "Ich suche Zuflucht beim Herrn der Morgendämmerung."

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Sprich: "ich nehme meine Zuflucht beim Herrn des Frühlichts

Adel Theodor Khoury

Sprich: Ich suche Zuflucht beim Herrn des Frühlichtes

Amir Zaidan

Sag: "Ich suche Schutz bei Dem HERRN des Morgengrauens

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Sag: Ich nehme Zuflucht beim Herrn des Tagesanbruchs
1
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.