Deutsch [Ändern]

al-Hudschurat-17, Sura Die Zellen Verse-17

49/al-Hudschurat-17 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
17

al-Hudschurat-17, Sura Die Zellen Verse-17

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Hudschurat - Vers 17

سورة الحُـجُـرات

Sura al-Hudschurat

Bißmillachir rachmanir rachim.

يَمُنُّونَ عَلَيْكَ أَنْ أَسْلَمُوا قُل لَّا تَمُنُّوا عَلَيَّ إِسْلَامَكُم بَلِ اللَّهُ يَمُنُّ عَلَيْكُمْ أَنْ هَدَاكُمْ لِلْإِيمَانِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿١٧﴾
49/al-Hudschurat-17: Jemunnune alejcke en eßlemu kul la temunnu alejje ißlameckum, belillachu jemunnu alejckum en hedackum lil imani in kuntum sadickin (sadickine).

Imam Iskender Ali Mihr

Dadurch, dass sie sich ergeben, wollen sie Dich zur Dankbarkeit verpflichten. Sprich:“ Lasst mich nicht, aufgrund dessen, dass ihr Moslems geworden seid, zur Dankbarkeit verpflichtet sein.“. Nein, vielmehr verpflichtet euch Allah zu Dank, indem er euch zum Glauben geführt hat, falls ihr Treue seid.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Sie halten es dir als eine Gnade vor, daß sie den Islam angenommen haben. Sprich: "Haltet mir eure Annahme des Islam nicht als eine Gnade vor. Vielmehr hält Allah euch Seine Gnade vor, indem Er euch zu dem Glauben geleitet hat, wenn ihr wahrhaftig seid."

Adel Theodor Khoury

Sie halten es für eine Wohltat gegen dich, daß sie Muslime geworden sind. Sprich: Haltet nicht eure Annahme des Islams für eine Wohltat gegen mich. Nein, Gott hat euch eine Wohltat erwiesen dadurch, daß Er euch zum Glauben geführt hat, wenn ihr wahrhaftig seid.

Amir Zaidan

Sie machen dir Vorhaltungen, daß sie den Islam annahmen. Sag: "Macht mir keine Vorhaltungen wegen eures Islam! Nein, sondern ALLAH erwies euch Gnade, daß er euch zum Iman rechtleitete, solltet ihr wahrhaftig sein."

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Sie halten es dir als Wohltat vor, daß sie Muslime geworden sind. Sag: Haltet mir nicht eure (Annahme des) Islams als Wohltat vor. Nein! Vielmehr hält Allah euch die Wohltat vor, daß Er euch zum Glauben geleitet hat, wenn ihr wahrhaftig seid.
17