Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـهمزة ٩
القرآن الكريم
»
سورة الـهمزة
»
سورة الـهمزة ٩
al-Humaza-9, Sura Der Lästerer Verse-9
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Humaza
»
al-Humaza-9, Sura Der Lästerer Verse-9
Hören Koran 104/al-Humaza-9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
al-Humaza-9, Sura Der Lästerer Verse-9
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Humaza - Vers 9
سورة الـهمزة
Sura al-Humaza
Bißmillachir rachmanir rachim.
فِي عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ
﴿٩﴾
104/al-Humaza-9:
Fi amedin mumeddedech (mumeddedetin).
Imam Iskender Ali Mihr
In verlängerten hohen Säulen werden sie (angebunden) sein.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
in langgestreckten Säulen.
Adel Theodor Khoury
In langgestreckten Säulen.
Amir Zaidan
an ausgestreckten Säulen (gefesselt).
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
in langgestreckten Säulen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9