Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الإخلاص ٤
القرآن الكريم
»
سورة الإخلاص
»
سورة الإخلاص ٤
al-Ichlas-4, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Ichlas
Hören Koran 112/al-Ichlas-4
1
2
3
4
al-Ichlas-4, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Ichlas - Vers 4
سورة الإخلاص
Sura al-Ichlas
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ
﴿٤﴾
112/al-Ichlas-4:
We lem jekun lechu kufuwen echad (echadun).
Imam Iskender Ali Mihr
Und es gab (gibt) keinen Ebenbürtigen.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
und Ihm ebenbürtig ist keiner."
Adel Theodor Khoury
Und niemand ist Ihm ebenbürtig.
Amir Zaidan
und nie ist Ihm jemand ebenbürtig."
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
und niemand ist Ihm jemals gleich.
1
2
3
4