عَسَى رَبُّكُمْ أَن يَرْحَمَكُمْ وَإِنْ عُدتُّمْ عُدْنَا وَجَعَلْنَا جَهَنَّمَ لِلْكَافِرِينَ حَصِيرًا
﴿٨﴾
Imam Iskender Ali Mihr
Es sei zu hoffen, dass sich euer Herr eurer erbarmt. Und falls ihr wieder (zur Unheilstiftung) zurückkehrt, so werden Wir auch (zur Bestrafung) zurückkehren. Und Wir haben die Hölle für die Ungläubigen umzingelnd gemacht.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Es ist möglich, daß euer Herr Sich eurer erbarmt; doch wenn ihr zurückkehrt, so wollen (auch) Wir zurückkehren; und Wir haben Gahannam zu einem Gefängnis für die Ungläubigen gemacht.