Deutsch [Ändern]

al-Mursalāt-16, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
16

al-Mursalāt-16, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Mursalāt - Vers 16

سورة الـمرسلات

Sura al-Mursalāt

Bißmillachir rachmanir rachim.

أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ ﴿١٦﴾
77/al-Mursalāt-16: E lem nuchlickil ewwelîn (ewwelîn).

Imam Iskender Ali Mihr

Haben wir diejenigen vor euch nicht vernichtet?

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Haben Wir nicht die früheren (Generationen) vernichtet

Adel Theodor Khoury

Haben Wir nicht die Früheren verderben lassen?

Amir Zaidan

Richteten WIR etwa nicht die Früheren zugrunde,

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Haben Wir nicht die Früheren vernichtet?
16