Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الـمرسلات ٣٨
القرآن الكريم
»
سورة الـمرسلات
»
سورة الـمرسلات ٣٨
al-Mursalāt-38, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Mursalāt
Hören Koran 77/al-Mursalāt-38
0
5
10
15
20
25
30
35
35
36
37
38
39
40
41
48
al-Mursalāt-38, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Mursalāt - Vers 38
سورة الـمرسلات
Sura al-Mursalāt
Bißmillachir rachmanir rachim.
هَذَا يَوْمُ الْفَصْلِ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ
﴿٣٨﴾
77/al-Mursalāt-38:
Hasa jewmul faßl (faßli) , dschema’nackum wel ewwelîn (ewwelîne).
Imam Iskender Ali Mihr
Das ist der Tag der Trennung. Wir haben euch und die vorhergehenden versammelt.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Dies ist der Tag der Entscheidung. Wir haben euch und die Früheren versammelt.
Adel Theodor Khoury
- «Das ist der Tag der Scheidung. Wir haben euch zu den Früheren versammelt.
Amir Zaidan
Dies ist der Tag des Richtens. WIR sammelten euch und die Früheren.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
- "Das ist der Tag der Entscheidung; Wir haben euch mit den Früheren versammelt.
0
5
10
15
20
25
30
35
35
36
37
38
39
40
41
48