Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الـمرسلات ٤٨
القرآن الكريم
»
سورة الـمرسلات
»
سورة الـمرسلات ٤٨
al-Mursalāt-48, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Mursalāt
Hören Koran 77/al-Mursalāt-48
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
45
46
47
48
49
50
al-Mursalāt-48, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Mursalāt - Vers 48
سورة الـمرسلات
Sura al-Mursalāt
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ
﴿٤٨﴾
77/al-Mursalāt-48:
We isa kîle lechumurkehu la jerkehun (jerkehune).
Imam Iskender Ali Mihr
Und sie verbeugen sich nicht, wenn ihnen gesagt wird "Verbeugt euch!"..
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Und wenn zu ihnen gesprochen wird: "Beugt euch!" beugen sie sich nicht.
Adel Theodor Khoury
Und wenn zu ihnen gesprochen wird: «Verneigt euch», verneigen sie sich nicht.
Amir Zaidan
Und wenn ihnen gesagt wird: Vollzieht Ruku'!, vollziehen sie kein Ruku'.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Und wenn zu ihnen gesagt wird: "Verbeugt euch!", verbeugen sie sich nicht.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
45
46
47
48
49
50