Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـنحـم ٤٧
القرآن الكريم
»
سورة الـنحـم
»
سورة الـنحـم ٤٧
an-Nadschm-47, Sura Der Stern Verse-47
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura an-Nadschm
»
an-Nadschm-47, Sura Der Stern Verse-47
Hören Koran 53/an-Nadschm-47
0
5
10
15
20
25
30
35
40
44
45
46
47
48
49
50
57
62
an-Nadschm-47, Sura Der Stern Verse-47
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure an-Nadschm - Vers 47
سورة الـنحـم
Sura an-Nadschm
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَأَنَّ عَلَيْهِ النَّشْأَةَ الْأُخْرَى
﴿٤٧﴾
53/an-Nadschm-47:
We enne alejchin nesch’etel uchra.
Imam Iskender Ali Mihr
Und wahrlich ihm gehört die darauf folgende zweite Auferstehung.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
und daß Ihm die zweite Schöpfung obliegt
Adel Theodor Khoury
Und daß Ihm die zweite Schöpfung obliegt.
Amir Zaidan
und daß Ihm doch die andere Erweckung obliegt,
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
und daß Ihm die letzte Schöpfung obliegt
0
5
10
15
20
25
30
35
40
44
45
46
47
48
49
50
57
62