Deutsch [Ändern]

an-Nadschm-54, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
54

an-Nadschm-54, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure an-Nadschm - Vers 54

سورة الـنحـم

Sura an-Nadschm

Bißmillachir rachmanir rachim.

فَغَشَّاهَا مَا غَشَّى ﴿٥٤﴾
53/an-Nadschm-54: Fe gaschaha mah gascha.

Imam Iskender Ali Mihr

Nun hat sie (das Volk) der überdeckende (mit Pein) überdeckt, jedoch was für eine Überdeckung.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

so daß sie bedeckte, was (sie) bedeckte.

Adel Theodor Khoury

So daß sie bedeckte, was (sie dann) bedeckte.

Amir Zaidan

so bedeckte sie, was sie bedeckte.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Und so überdeckte sie, was (sie dann) überdeckte.
54