Deutsch [Ändern]

an-Nadschm-57, Sura Der Stern Verse-57

53/an-Nadschm-57 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
57

an-Nadschm-57, Sura Der Stern Verse-57

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure an-Nadschm - Vers 57

سورة الـنحـم

Sura an-Nadschm

Bißmillachir rachmanir rachim.

أَزِفَتْ الْآزِفَةُ ﴿٥٧﴾
53/an-Nadschm-57: Esifetil asifeh (asifetu).

Imam Iskender Ali Mihr

Das sich Nähernde hat sich genähert.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Die Stunde naht.

Adel Theodor Khoury

Die nahende Stunde steht bevor.

Amir Zaidan

Die Nahende nahte sich,

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Es steht bevor die immer näher kommende (Stunde des Gerichts);
57