Deutsch [Ändern]

an-Nās-6, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
6

an-Nās-6, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure an-Nās - Vers 6

سورة الـناس

Sura an-Nās

Bißmillachir rachmanir rachim.

مِنَ الْجِنَّةِ وَ النَّاسِ ﴿٦﴾
114/an-Nās-6: Minel dschinneti wen nahß (nahßi).

Imam Iskender Ali Mihr

(Ich flüchte) Vor den Dämonen und den Menschen (zu dem Herrn [Besitzer] der Menschen).

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

sei dieser aus den Ginn oder den Menschen"

Adel Theodor Khoury

Sei es einer von den Djinn oder von den Menschen.

Amir Zaidan

von den Dschinn und den Menschen."

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

von den Ginn und den Menschen.
6