Deutsch [Ändern]

ar-Rūm-17, Sura Die Römer Verse-17

30/ar-Rūm-17 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
17

ar-Rūm-17, Sura Die Römer Verse-17

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure ar-Rūm - Vers 17

سورة الروم

Sura ar-Rūm

Bißmillachir rachmanir rachim.

فَسُبْحَانَ اللَّهِ حِينَ تُمْسُونَ وَحِينَ تُصْبِحُونَ ﴿١٧﴾
30/ar-Rūm-17: Fe subchanallachi hine tumßune we hine tußbchun (tußbchune).

Imam Iskender Ali Mihr

Also lobpreist Allah zur Abend- und zur Morgenzeit!

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Preis sei denn Allah, wenn ihr den Abend und wenn ihr den Morgen verbringt

Adel Theodor Khoury

Preis sei Gott, wenn ihr den Abend und wenn ihr den Morgen erreicht!

Amir Zaidan

Also subhanallah, wenn ihr in die Abendzeit und in die Morgenzeit hineingeht.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Preis sei daher Allah, wenn ihr den Abend erreicht und auch wenn ihr den Morgen erreicht!
17