Deutsch [Ändern]

ar-Rūm-39, Sura Die Römer Verse-39

30/ar-Rūm-39 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
39

ar-Rūm-39, Sura Die Römer Verse-39

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure ar-Rūm - Vers 39

سورة الروم

Sura ar-Rūm

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَمَا آتَيْتُم مِّن رِّبًا لِّيَرْبُوَ فِي أَمْوَالِ النَّاسِ فَلَا يَرْبُو عِندَ اللَّهِ وَمَا آتَيْتُم مِّن زَكَاةٍ تُرِيدُونَ وَجْهَ اللَّهِ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْمُضْعِفُونَ ﴿٣٩﴾
30/ar-Rūm-39: We ma atejtum min riben li jerbuwe fi emwalin naßi fe la jerbu indallah (indallahi) , we ma atejtum min seckatin turidune wedschhallachi fe ulaicke humul mud’fun (mud’fune).

Imam Iskender Ali Mihr

Was immer ihr vom Zins (als Zins) gebt (die Lobpreisung, die ihr macht, ohne zu wünschen, Allah zu erreichen) , damit sich der Besitz der Menschen vermehre, in diesem Fall vermehrt es sich nicht bei Allah (bildet keine Lichter im Herzen eurer Seele und vermehrt sie nicht). Doch was ihr an Almosensteuer (die Lobpreisungen, die ihr macht) gebt, nachdem ihr Allahs Körper (wünscht ,Allah zu erreichen) wünscht; diese sind es, die (die Lichter im Herzen eurer Seele) um das Vielfache vermehren werden.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und was immer ihr auf Zinsen verleiht, damit es sich mit dem Gut der Menschen ver mehre; es vermehrt sich nicht vor Allah; doch was ihr an Zakah entrichtet, indem ihr nach Allahs Antlitz verlangt, sie sind es, die vielfache Mehrung empfangen werden.

Adel Theodor Khoury

Und was ihr auf Zins ausleiht, damit es sich aus dem Vermögen der Menschen vermehre, es vermehrt sich bei Gott nicht. Und was ihr an Almosen gebt in der Suche nach dem Antlitz Gottes... - das sind die, die das Doppelte erzielen.

Amir Zaidan

Und was ihr mit Riba verleiht, damit es sich durch die Vermögenswerte der Menschen vermehrt, dies vermehrt sich bei ALLAH nicht. Doch was ihr an Zakat entrichtet, mit der ihr (das Wohlgefallen) ALLAHs anstrebt, diese sind die wirklichen Vervielfachenden.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Und was ihr an Ausgaben aufwendet, damit sie sich aus dem Besitz der Menschen vermehren, sie vermehren sich nicht bei Allah. Was ihr aber an Abgaben entrichtet im Begehren nach Allahs Angesicht ... - das sind diejenigen, die das Vielfache erzielen.
39