Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
Maher Al Mueaqly
Mishary al Afasy
سورة الـتكاثر
القرآن الكريم
»
سورة الـتكاثر
at-Takathur 1-8, Sura Der Überfluss (Eigentum, Gut, Kinder) (102/at-Takathur)
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura at-Takathur
Hören Koran 102 - at-Takathur
سورة الـتكاثر
Sura at-Takathur
Bißmillachir rachmanir rachim.
أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ
﴿١﴾
102/at-Takathur-1: Elhakumut teckasur (teckasur).
Eure Prahlerei mit eurem Überfluss (Eigentum, Gut, Kinder) hat euch abgelenkt. (1)
حَتَّى زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ
﴿٢﴾
102/at-Takathur-2: Hatta surtumul mekabir (mekabire).
Sogar eure Gräber habt ihr besucht (eure Toten gezählt und mit der Menge geprahlt). (2)
كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
﴿٣﴾
102/at-Takathur-3: Kella sewfe ta’lemun (ta’lemun).
Nein, bald werdet ihr wissen. (3)
ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
﴿٤﴾
102/at-Takathur-4: Summe kella sewfe ta’lemun (ta’lemun).
Nochmals/Wiederum nein! Bald werdet ihr wissen (dass es nicht so ist). (4)
كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ
﴿٥﴾
102/at-Takathur-5: Kella lew ta’lemune ilmel jakin (jakini).
Wenn Ihr es doch nur mit İlm’el Jakin (sicherem Wissen) gewusst hättet. (5)
لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ
﴿٦﴾
102/at-Takathur-6: Le terewunnel dschachim (dschachime).
Mit Sicherheit werdet ihr das Dschachim (flammende Feuer) sehen. (6)
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ
﴿٧﴾
102/at-Takathur-7: Summe le terevunneha einel jakin (yakini).
Danach werdet ihr es mit Einel Jakin (euren Augen) sehen. (7)
ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ
﴿٨﴾
102/at-Takathur-8: Summe le tuß’elunne jewme isin anin naim (naimi).
Dann, am Tag der Erlaubnis (des jüngsten Tages) , werdet ihr über die Gaben befragt werden. (8)