Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـزلزلة ٢
القرآن الكريم
»
سورة الـزلزلة
»
سورة الـزلزلة ٢
az-Zalzala-2, Sura Die Erschütterung (Erdbeben) Verse-2
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura az-Zalzala
»
az-Zalzala-2, Sura Die Erschütterung (Erdbeben) Verse-2
Hören Koran 99/az-Zalzala-2
1
2
3
4
5
6
7
8
az-Zalzala-2, Sura Die Erschütterung (Erdbeben) Verse-2
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure az-Zalzala - Vers 2
سورة الـزلزلة
Sura az-Zalzala
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا
﴿٢﴾
99/az-Zalzala-2:
We achredschetil ardu eskalecha.
Imam Iskender Ali Mihr
Und wenn die Erde ihre Lasten herausgibt.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
und wenn die Erde ihre Lasten herausgibt
Adel Theodor Khoury
Und die Erde ihre schweren Lasten hervorbringt,
Amir Zaidan
und die Erde ihre Lasten hervorbringt,
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
und die Erde hervorbringt ihre Lasten
1
2
3
4
5
6
7
8