إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ
﴿٨﴾
Imam Iskender Ali Mihr
Wahrlich, die Amenu’s (die sich die Bekehrung des Geistes im diesseits wünschen) und diejenigen, die Taten für die Reinigung (Verbesserung) der Seele ausüben (Teil-Reinigung) , für sie gibt es ununterbrochen Lohn.
Adel Theodor Khoury
Für die, die glauben und die guten Werke tun, ist ein Lohn bestimmt, der nicht aufhört.
Amir Zaidan
Gewiß, für diejenigen, die den Iman verinnerlicht und gottgefällig Gutes getan haben, ist eine nicht ausgehende Belohnung bestimmt.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Gewiß, diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, für sie wird es einen Lohn geben, der nicht aufhört.