إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَادُوا وَالصَّابِئِينَ وَالنَّصَارَى وَالْمَجُوسَ وَالَّذِينَ أَشْرَكُوا إِنَّ اللَّهَ يَفْصِلُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ
﴿١٧﴾
أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يَسْجُدُ لَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَمَن فِي الْأَرْضِ وَالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ وَالنُّجُومُ وَالْجِبَالُ وَالشَّجَرُ وَالدَّوَابُّ وَكَثِيرٌ مِّنَ النَّاسِ وَكَثِيرٌ حَقَّ عَلَيْهِ الْعَذَابُ وَمَن يُهِنِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن مُّكْرِمٍ إِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يَشَاء*
﴿١٨﴾
22/al-Haddsch-18: E lem tera ennallache jeßdschudu lechu men fiß semawati we men fil ard wesch schemßu wel kameru wen nudschumu wel dschibalu wesch schedscheru wed dewabbu we keßirun minen naß (naßi) , we keßirun hackka alejchil asab (asabu) , we men juchinillachu fe ma lechu min muckrim (muckrimin) , innallache jef’alu ma jescha’ (jeschau). (SEDSCHDE VERS)
Siehst du (denn) nicht wie all diejenigen, die in den Himmel und auf Erden sind, die Sonne, der Mond und die Sterne, die Berge, die Bäume und die Tiere (die laufen) und die Mehrheit der Menschen, sich vor Allah niederwerfen. Die Pein ist über die meisten (Menschen) wahr geworden und den, den Allah schwächt (erniedrigt) für ihn gibt es niemanden, der ihm was anbietet. Wahrlich Allah macht, was Er will. (18)