Deutsch [Ändern]

القرآن الكريم / جزئها ٥ / صفحة ٩٢

An-Nisa 87-91, Koran - Juz' 5 - Seite 92

Juz'-5, Seite-92 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Juz'-5, Seite-92 - Koran Rezitation von Maher Al Mueaqly
Juz'-5, Seite-92 - Koran Rezitation von Mishary al Afasy
Vorherige
Nächste
share on facebook  tweet  share on google  print  
اللّهُ لا إِلَهَ إِلاَّ هُوَ لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ لاَ رَيْبَ فِيهِ وَمَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللّهِ حَدِيثًا ﴿٨٧﴾
4/An-Nisa-87: Allachu la ilache illa huwe le jedschmeanneckum ila jewmil kjameti la rajbe fich (fichi) we men aßdecku minallachi hadißa (hadißen).
Allah, es gibt keinen Gott außer Ihm. Er wird euch wahrlich am jüngsten Tag, über den es keinen Zweifel gibt, versammeln. Und wen gibt es, der wahrhaftiger im Wort ist als Allah? (87)
فَمَا لَكُمْ فِي الْمُنَافِقِينَ فِئَتَيْنِ وَاللّهُ أَرْكَسَهُم بِمَا كَسَبُواْ أَتُرِيدُونَ أَن تَهْدُواْ مَنْ أَضَلَّ اللّهُ وَمَن يُضْلِلِ اللّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُ سَبِيلاً ﴿٨٨﴾
4/An-Nisa-88: Fe ma leckum fil munafickine fietejni wallachu erkeßechum bi ma keßebu e turidune en techdu men edallallach (edallallachu) , we men judlilillachu fe len tedschide lechu sebila (sebilen).
Was ist denn euch widerfahren, dass ihr gegenüber den Heuchlern zwei Gruppen geworden seid? Und Allah hat sie wegen ihrer Verdienste (negativen Ränge) ins Gegenteil gedreht (ins Leugnen zurückgekehrt). Wollt ihr jemanden bekehren, den Allah auf den Irrweg fallen ließ? Und wen Allah auf den Irrweg fallen lässt, für den wirst Du niemals einen Weg finden. (88)
وَدُّواْ لَوْ تَكْفُرُونَ كَمَا كَفَرُواْ فَتَكُونُونَ سَوَاء فَلاَ تَتَّخِذُواْ مِنْهُمْ أَوْلِيَاء حَتَّىَ يُهَاجِرُواْ فِي سَبِيلِ اللّهِ فَإِن تَوَلَّوْاْ فَخُذُوهُمْ وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ وَجَدتَّمُوهُمْ وَلاَ تَتَّخِذُواْ مِنْهُمْ وَلِيًّا وَلاَ نَصِيرًا ﴿٨٩﴾
4/An-Nisa-89: Weddu lew teckfurune kema keferu fe teckunune sewaen fe la tettechsu minchum ewlijae hatta juchadschiru fi sebilillach (sebilillachi) , fe in tewellew fe husuchum wacktuluchum hajßu wedschedtumuchum, we la tettechsu minchum welijjen we la naßira (naßiran).
Sie wollten, dass ihr wie sie selbst leugnet (Leugner werdet) und dadurch mit ihnen eins (auf derselben Ebene) seid. Nehmet euch daher keinen von ihnen zum Freund, ehe sie nicht auswandern auf Allahs Weg. Wenn sie sich danach abwenden, dann ergreift sie und tötet sie, wo immer ihr sie auffindet. Und nehmet euch keinen von ihnen zum Freund oder zum Helfer. (89)
إِلاَّ الَّذِينَ يَصِلُونَ إِلَىَ قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُم مِّيثَاقٌ أَوْ جَآؤُوكُمْ حَصِرَتْ صُدُورُهُمْ أَن يُقَاتِلُوكُمْ أَوْ يُقَاتِلُواْ قَوْمَهُمْ وَلَوْ شَاء اللّهُ لَسَلَّطَهُمْ عَلَيْكُمْ فَلَقَاتَلُوكُمْ فَإِنِ اعْتَزَلُوكُمْ فَلَمْ يُقَاتِلُوكُمْ وَأَلْقَوْاْ إِلَيْكُمُ السَّلَمَ فَمَا جَعَلَ اللّهُ لَكُمْ عَلَيْهِمْ سَبِيلاً ﴿٩٠﴾
4/An-Nisa-90: İllellesine jaßlune ila kawmin bejneckum we bejnechum mißackun ew dschauckum haßret suduruchum en juckatiluckum ew juckatilu kawmechum we lew schaellachu le selletachum alejkum fe le kateluckum, fe in’teseluckum fe lem juckatiluckum we elkaw ilejkumuß seleme, fe ma dschealallachu leckum alejchim sebila (sebilen).
Außer denen, die Schutz bei einem Volk suchen, mit dem ihr ein Bündnis habt, oder die zu euch kommen, weil ihre Herzen davon eingeengt sind, gegen euch oder gegen ihr eigenes Volk zu kämpfen (diese tötet nicht). Und wenn Allah es gewollt hätte, hätte Er euch durch sie belästigt, dann hätten sie sicherlich gegen euch gekämpft. Wenn sie sich in dem Fall von euch fernhalten (sich zurückziehen) , nicht gegen euch kämpfen und euch Frieden anbieten, dann hat Allah euch keinen Weg gegen sie bestimmt (damit ihr sie angreift). (90)
سَتَجِدُونَ آخَرِينَ يُرِيدُونَ أَن يَأْمَنُوكُمْ وَيَأْمَنُواْ قَوْمَهُمْ كُلَّ مَا رُدُّوَاْ إِلَى الْفِتْنِةِ أُرْكِسُواْ فِيِهَا فَإِن لَّمْ يَعْتَزِلُوكُمْ وَيُلْقُواْ إِلَيْكُمُ السَّلَمَ وَيَكُفُّوَاْ أَيْدِيَهُمْ فَخُذُوهُمْ وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ ثِقِفْتُمُوهُمْ وَأُوْلَئِكُمْ جَعَلْنَا لَكُمْ عَلَيْهِمْ سُلْطَانًا مُّبِينًا ﴿٩١﴾
4/An-Nisa-91: Setedschidune acharine juridune en je’menuckum we je’menu kawmechum kullema ruddu ilel fitneti urkißu ficha, fe in lem ja’tesiluckum we julku ilejkumuß seleme we jeckuffu ejdijechum fe husuchum wacktuluchum hajßu seckftumuchum we ulaickum dschealna leckum alejchim sultanen mubina (mubinen).
Ihr werdet noch andere finden, die wünschen, sicher vor euch und vor ihrem eigenen Volk zu sein. (Doch) Jedes Mal, wenn sie zur Intrige gerufen wurden, kehrten sie dahin zurück. Wenn sie sich also danach nicht von euch fernhalten, euch keinen Frieden bieten, ihre Hände nicht von euch nehmen, dann ergreift und tötet sie, wo immer ihr sie auffindet. Denn gegen diese haben wir euch offenkundig Vollmacht gegeben (damit ihr sie angreift). (91)