Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة عبس ٢٤
القرآن الكريم
»
سورة عبس
»
سورة عبس ٢٤
Abasa-24, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura Abasa
Hören Koran 80/Abasa-24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Abasa-24, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Abasa - Vers 24
سورة عبس
Sura Abasa
Bißmillachir rachmanir rachim.
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَى طَعَامِهِ
﴿٢٤﴾
80/Abasa-24:
Feljansuril inßanu ila taamich (taamichi).
Imam Iskender Ali Mihr
Der Mensch soll sich seine Nahrung anschauen.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
So soll der Mensch doch seine Nahrung betrachten.
Adel Theodor Khoury
Der Mensch soll auf seine Nahrung schauen.
Amir Zaidan
So soll der Mensch zu seinem Essen schauen!
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
So schaue der Mensch doch auf seine Nahrung:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42