Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة عبس ٣
القرآن الكريم
»
سورة عبس
»
سورة عبس ٣
Abasa-3, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura Abasa
Hören Koran 80/Abasa-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Abasa-3, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Abasa - Vers 3
سورة عبس
Sura Abasa
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّى
﴿٣﴾
80/Abasa-3:
We mah judricke leallechu jeseckka.
Imam Iskender Ali Mihr
Und Du kannst es nicht wissen, sei zu hoffen, dass er so sich reinigt.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Was läßt dich aber wissen, daß er sich nicht reinigen wollte
Adel Theodor Khoury
Woher sollst du es wissen, vielleicht will er sich läutern
Amir Zaidan
Und was weißt du, vielleicht wird er sich läutern,
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Was läßt dich wissen, vielleicht läutert er sich
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42