Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة عبس ٤
القرآن الكريم
»
سورة عبس
»
سورة عبس ٤
Abasa-4, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura Abasa
Hören Koran 80/Abasa-4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Abasa-4, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Abasa - Vers 4
سورة عبس
Sura Abasa
Bißmillachir rachmanir rachim.
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَى
﴿٤﴾
80/Abasa-4:
Ew jeseckkeru fe tenfeachus sickra.
Imam Iskender Ali Mihr
Oder er nimmt den Ratschlag an, so dass dieser Ratschlag ihm Nutzen bringt.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
oder daß er Ermahnung suchte und ihm somit die Lehre nützlich würde?
Adel Theodor Khoury
Oder bedenken, so daß ihm die Ermahnung nützt.
Amir Zaidan
oder sich erinnern, so dann die Erinnerung ihm nützt.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
oder bedenkt, so daß ihm die Ermahnung nützt.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42