Deutsch [Ändern]

Abasa-37, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
37

Abasa-37, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Abasa - Vers 37

سورة عبس

Sura Abasa

Bißmillachir rachmanir rachim.

لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ ﴿٣٧﴾
80/Abasa-37: Li kullimriin minchum jewmeisin sche’nun jugnich (jugnichi).

Imam Iskender Ali Mihr

An diesem Tag (Tag der Erlaubnis) hat jeder eine Sache, die ihn beschäftigt. (Sie sind in einem Zustand, wo ihre Angelegenheiten ihre Kapazität übersteigt)

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

an jenem Tage wird jeder eigene Sorgen genug haben, die ihn beschäftigen.

Adel Theodor Khoury

An jenem Tag hat jeder von ihnen eine Angelegenheit, die ihn voll beansprucht,

Amir Zaidan

für jeden Mann von ihnen an diesem Tag gibt es eine Angelegenheit, die ihn beschäftigt.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

jedermann von ihnen wird an jenem Tag eine Angelegenheit haben, die ihn beschäftigt.
37