Deutsch [Ändern]

Abasa-38, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
38

Abasa-38, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Abasa - Vers 38

سورة عبس

Sura Abasa

Bißmillachir rachmanir rachim.

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ ﴿٣٨﴾
80/Abasa-38: Wudschuchun jewmeisin mußfirach (mußfiratun).

Imam Iskender Ali Mihr

An diesem Tag (Tag der Erlaubnis) gibt es strahlende Gesichter.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

An jenem Tage werden manche Gesichter strahlend sein

Adel Theodor Khoury

An jenem Tag wird es strahlende Gesichter geben,

Amir Zaidan

Strahlende Gesichter gibt es an diesem Tag,

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

(Die einen) Gesichter werden an jenem Tag erstrahlen,
38