Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الذاريات ١٠
القرآن الكريم
»
سورة الذاريات
»
سورة الذاريات ١٠
adh-Dhāriyāt-10, Sura Das Aufwirbeln Verse-10
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura adh-Dhāriyāt
»
adh-Dhāriyāt-10, Sura Das Aufwirbeln Verse-10
Hören Koran 51/adh-Dhāriyāt-10
0
5
7
8
9
10
11
12
13
20
25
30
35
40
45
50
55
60
adh-Dhāriyāt-10, Sura Das Aufwirbeln Verse-10
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure adh-Dhāriyāt - Vers 10
سورة الذاريات
Sura adh-Dhāriyāt
Bißmillachir rachmanir rachim.
قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ
﴿١٠﴾
51/adh-Dhāriyāt-10:
Kutilel harraßune.
Imam Iskender Ali Mihr
Verflucht seien die Lügner.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Verflucht seien die, die Mutmaßungen anstellen
Adel Theodor Khoury
Dem Tod geweiht seien die, die nur Schätzungen anstellen,
Amir Zaidan
Tod sei den Lügnern,
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Tod den Mutmaßern,
0
5
7
8
9
10
11
12
13
20
25
30
35
40
45
50
55
60