Deutsch [Ändern]

al-Ahzāb-12, Sura Die Verbündeten Verse-12

33/al-Ahzāb-12 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
12

al-Ahzāb-12, Sura Die Verbündeten Verse-12

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Ahzāb - Vers 12

سورة الأحزاب

Sura al-Ahzāb

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَإِذْ يَقُولُ الْمُنَافِقُونَ وَالَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ مَّا وَعَدَنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ إِلَّا غُرُورًا ﴿١٢﴾
33/al-Ahzāb-12: We is jeckulul munafickune wellesine fi kulubichim maradun ma waadenallachu we reßuluchu illa gurura (gururan).

Imam Iskender Ali Mihr

Und die Heuchler und die, in deren Herzen Krankheit ist, sagten: «Allah und sein Gesandter haben uns nichts anderes als Stolz (Betrug) verheißen.»

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und da sagten die Heuchler und die, in deren Herzen Krankheit war: "Allah und Sein Gesandter haben uns nur Trug verheißen."

Adel Theodor Khoury

Als die Heuchler und die, in deren Herzen Krankheit ist, sagten: «Gott und sein Gesandter haben uns nur Trügerisches versprochen.»

Amir Zaidan

Und (erinnere daran), als die Munafiq und diejenigen, in deren Herzen Krankheit war, sagten: "ALLAH und Sein Prophet versprachen uns nichts außer Täuschendem.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Als die Heuchler und diejenigen, in deren Herzen Krankheit ist, sagten: "Allah und Sein Gesandter haben uns nur Trügerisches versprochen."
12