Deutsch [Ändern]

al-Ahzāb-42, Sura Die Verbündeten Verse-42

33/al-Ahzāb-42 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
42

al-Ahzāb-42, Sura Die Verbündeten Verse-42

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Ahzāb - Vers 42

سورة الأحزاب

Sura al-Ahzāb

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلًا ﴿٤٢﴾
33/al-Ahzāb-42: We sebbichuchu buckreten we aßila (aßilen).

Imam Iskender Ali Mihr

Lobpreist ihn morgens und abends.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

und lobpreist Ihn morgens und abends.

Adel Theodor Khoury

Und preiset Ihn morgens und abends.

Amir Zaidan

und lobpreist ihn nach dem Sonnenaufgang und vor dem Sonnenuntergang!

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

und preist Ihn morgens und abends.
42