Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الـعلق ١١
القرآن الكريم
»
سورة الـعلق
»
سورة الـعلق ١١
al-'Alaq-11, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-'Alaq
Hören Koran 96/al-'Alaq-11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
al-'Alaq-11, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-'Alaq - Vers 11
سورة الـعلق
Sura al-'Alaq
Bißmillachir rachmanir rachim.
أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَى
﴿١١﴾
96/al-'Alaq-11:
E reejte in kane alel huda.
Imam Iskender Ali Mihr
Hast du gesehen? Wenn er (der Diener) auf der Bekehrung ist.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Hast du gesehen, ob er auf dem rechten Weg ist
Adel Theodor Khoury
Was meinst du? Ob er da der Rechtleitung folgt,
Amir Zaidan
Wie seht ihr es? Sollte er rechtgeleitet sein,
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Siehst du! Obwohl er nach der Rechtleitung verfährt,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19