Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الـعلق ١٠
القرآن الكريم
»
سورة الـعلق
»
سورة الـعلق ١٠
al-'Alaq-10, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-'Alaq
Hören Koran 96/al-'Alaq-10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
al-'Alaq-10, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-'Alaq - Vers 10
سورة الـعلق
Sura al-'Alaq
Bißmillachir rachmanir rachim.
عَبْدًا إِذَا صَلَّى
﴿١٠﴾
96/al-'Alaq-10:
Abden isa salla.
Imam Iskender Ali Mihr
Wenn einer seiner Diener das Sâlât Gebet verrichtet.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
(Unserem) Diener, daß er betet?
Adel Theodor Khoury
Einem Diener, wenn er betet?
Amir Zaidan
einem Diener, wenn er das rituelle Gebet verrichtet?!
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
einen Diener, wenn er betet?
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19