Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـعصر ٢
القرآن الكريم
»
سورة الـعصر
»
سورة الـعصر ٢
al-'Asr-2, Sura Das Zeitalter Verse-2
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-'Asr
»
al-'Asr-2, Sura Das Zeitalter Verse-2
Hören Koran 103/al-'Asr-2
1
2
3
al-'Asr-2, Sura Das Zeitalter Verse-2
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-'Asr - Vers 2
سورة الـعصر
Sura al-'Asr
Bißmillachir rachmanir rachim.
إِنَّ الْإِنسَانَ لَفِي خُسْرٍ
﴿٢﴾
103/al-'Asr-2:
İnnel insane le fihußr (hußrin).
Imam Iskender Ali Mihr
Wahrlich der Mensch ist wirklich im Verlust.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Die Menschen sind wahrhaftig im Verlust
Adel Theodor Khoury
Der Mensch erleidet bestimmt Verlust,
Amir Zaidan
Gewiß, der Mensch ist im Verlust
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Der Mensch befindet sich wahrlich in Verlust,
1
2
3