Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الـبلد ١٥
القرآن الكريم
»
سورة الـبلد
»
سورة الـبلد ١٥
al-Balad-15, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Balad
Hören Koran 90/al-Balad-15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
al-Balad-15, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Balad - Vers 15
سورة الـبلد
Sura al-Balad
Bißmillachir rachmanir rachim.
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
﴿١٥﴾
90/al-Balad-15:
Jetimen sa mackrabech (mackrabetin).
Imam Iskender Ali Mihr
Eines nahen (verwandten) Weisen.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
einer nahverwandten Waise
Adel Theodor Khoury
Einer verwandten Waise
Amir Zaidan
eines Waisen von der Verwandtschaft
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
eine Waise, die einem nahe ist,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20