Deutsch [Ändern]

al-Balad-4, Sura Die Stadt Verse-4

90/al-Balad-4 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
4

al-Balad-4, Sura Die Stadt Verse-4

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Balad - Vers 4

سورة الـبلد

Sura al-Balad

Bißmillachir rachmanir rachim.

لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ ﴿٤﴾
90/al-Balad-4: Leckad halacknel inßane fî kebed (kebedin).

Imam Iskender Ali Mihr

Wahrlich, wir schufen den Menschen unter Strapazen (mit Mühe).

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Wahrlich, Wir haben den Menschen (zu einem Dasein) in Bedrängnis erschaffen.

Adel Theodor Khoury

Wir haben den Menschen zur Mühsal erschaffen.

Amir Zaidan

Gewiß, bereits erschufen WIR den Menschen zum Anstrengen.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Wir haben den Menschen ja (zu einem Leben) in Mühsal erschaffen.
4
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.