Deutsch [Ändern]

al-Burudsch-3, Sura Festungen , Zeichen Verse-3

85/al-Burudsch-3 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
3

al-Burudsch-3, Sura Festungen , Zeichen Verse-3

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Burudsch - Vers 3

سورة البروج

Sura al-Burudsch

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ ﴿٣﴾
85/al-Burudsch-3: Kutile aßhabul uchdud (uchdudi).

Imam Iskender Ali Mihr

Und (ich schwöre) beim Zeugen und beim Bezeugten (dem Sehenden und dem Gesehenen).

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

und beim Zeugen und beim Bezeugten!

Adel Theodor Khoury

Und dem Zeugen und dem, was bezeugt ist!

Amir Zaidan

und bei dem Zeugen und Bezeugten,

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

und dem Zeugen und dem Bezeugten!
3