Deutsch [Ändern]

al-Burudsch-13, Sura Festungen , Zeichen Verse-13

85/al-Burudsch-13 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
13

al-Burudsch-13, Sura Festungen , Zeichen Verse-13

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Burudsch - Vers 13

سورة البروج

Sura al-Burudsch

Bißmillachir rachmanir rachim.

إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ ﴿١٣﴾
85/al-Burudsch-13: Innechu huwe jubdiu ve juîd (juîdu).

Imam Iskender Ali Mihr

Wahrlich er ist, welcher zuerst erschafft (aus dem Nichts etwas hervorbringt) und (dann) umkehren lässt.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Er ist es, Der erschafft und wiederkehren läßt.

Adel Theodor Khoury

Er macht (die Schöpfung) am Anfang, und Er wiederholt (sie).

Amir Zaidan

Gewiß, ER ist derjenige, der beginnen und zurückkehren läßt.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Gewiß, Er macht den Anfang und läßt wiederkehren.
13
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.