Deutsch [Ändern]

al-Fil-3, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
3

al-Fil-3, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Fil - Vers 3

سورة الـفيل

Sura al-Fil

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ ﴿٣﴾
105/al-Fil-3: We erßele alejchim tajren ebabil (ebabile).

Imam Iskender Ali Mihr

Und schickte ein Schwarm Ebabil-Vögel (Schwalben) auf sie (oder: er schickte den fliegenden Ebabil-Schwarm).

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

und Vögel in Scharen über sie gesandt

Adel Theodor Khoury

Und Vögel in Schwärmen über sie gesandt,

Amir Zaidan

und über sie Vögel in Schwärmen geschickt,

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

und sandte gegen sie Vögel in aufeinanderfolgenden Schwärmen,
3