Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الـفيل ٤
القرآن الكريم
»
سورة الـفيل
»
سورة الـفيل ٤
al-Fil-4, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Fil
Hören Koran 105/al-Fil-4
1
2
3
4
5
al-Fil-4, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Fil - Vers 4
سورة الـفيل
Sura al-Fil
Bißmillachir rachmanir rachim.
تَرْمِيهِم بِحِجَارَةٍ مِّن سِجِّيلٍ
﴿٤﴾
105/al-Fil-4:
Termichim bi hidscharetin min siddschil (siddschilin).
Imam Iskender Ali Mihr
(So dass) Diese hart gebackene Ziegelsteine auf sie warfen.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
die sie mit brennenden Steinen bewarfen
Adel Theodor Khoury
Die sie mit Steinen aus übereinandergeschichtetem Ton bewarfen,
Amir Zaidan
die sie mit Ton-Steinen bewarfen,
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
die sie mit Steinen aus gebranntem Lehm bewarfen,
1
2
3
4
5